Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
-
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y [
Ё А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
PA PE PI PO PR PU
терминов: 27 страница 1 из 2
Par excellence
PAR EXCELLENCE [пар эксэля́нс], фр. По преимуществу, в особенности.
Pardon
PARDON [пардо́н], фр. См. пардон в 1 знач.
Partie de plaisir
PARTIE DE PLAISIR [парти́ дö плэзи́р], фр. Увеселительная поездка, прогулка. Совершить partie de plaisir за́ город.
Parvenu
PARVENU [парвöню́], фр. См. парвеню.
Passim
PASSIM [па́ссим], латин., букв. "проходя". Повсюду, и в других местах (цитированного сочинения; употр. в библиографических ссылках).
Pater pamilias
PATER PAMILIAS [па́тэр фами́лиас], латин. Отец семейства. Почтенный pater fami-lias.
Pele-mele
PÊLE-MÊLE [пэль-мэ́ль], фр. Смесь, мешанина. От всего слышанного у него в голове получился pêle-mêle.
Pendant
PENDANT [пандан], фр. См. пандан1.
Per pedes apostolorum
PER PEDES APOSTOLORUM [пэр пэ́дэс апостолö́рум], латин. "апостольскими стопами" (как ходили апостолы). Пешком, "по образу пешего хождения". — Далее…
Perpetuum mobile
PERPETUUM MOBILE [пэрпэ́туум мо́биле], латин. См. перпетуум-мобиле.
Persona grata
PERSONA GRATA [пэрсо́на гра́та], латин. См. персона.
Pia desideria
PIA DESIDERIA [пи́а дэзидэ́риа], латин. Благие пожелания. ...Надо выдумывать не pia desideria, а практичные, твердые, "первые шаги". Ленин (Письма, 1903).
Pied a terre
PIED À TERRE [пье да тэ́р], фр., букв. "нога на земле". Помещение для временного пребывания, остановки. Есть ли у вас pied à terre там, куда вы едете?
Point d'honneur
POINT D’HONNEUR [пуэн донö́р], фр. Дело чести, вопрос чести.
Post factum
POST FACTUM [пост фа́ктум], латин., букв. "после совершившегося". Задним числом. Вспомнить о чем-н. post factum.
Post scriptum
POST SCRIPTUM, сокращенно P. S. [пост скри́птум], латин. См. постскриптум. В конце письма стоит post scriptum.
Poste restante
POSTE RESTANTE [пост рэста́нт], фр., букв. "остающееся (на почте) почтовое отправление". До востребования (см. востребование). Письмо послано poste restante.
Pour la bonne bouche
POUR LA BONNE BOUCHE [пур ля бон бу́ш], фр., букв. "для хорошего рта". То же, что на закуску (см. закуска).
Pour les beaux yeux
POUR LES BEAUX YEUX [пур ле бо зйö́], фр. "ради прекрасных глаз". Употр. переносно в смысле: вполне бескорыстно (сделать что-н. для кого-н.). [Выражение идет из комедии Далее…
Primus inter pares
PRIMUS INTER PARES [при́мус и́нтэр па́рэс], латин. Первый между равными.
Толковый словарь Ушакова Сборник словарей, энциклопедий и справочников
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2016
словарь online
энциклопедия
фарфор
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.