Толковое значение слова Вы найдёте в наших онлайн словарях, онлайн справочниках и энциклопедиях
O P
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
С С- СА СБ СВ СГ СД СЕ СЖ СИ СК СЛ СМ СН СО СП СР СТ СУ СФ СХ СЦ СЧ СЪ СЫ СЮ СЯ

Со Спаса дерет, да на Николу кладет

Со Спаса деретъ, да на Николу кладетъ. Церковь грабитъ, да кололольню кроетъ. Ср. Dem Peter nehmen und dem Paul geben. Ср. Einen Altar entblössen, um einen andern zu decken. Ср. To rob Peter, to pay Paul. Обирать Петра, чтобы платить Павлу. Ср. Il ôte à saint Pierre pour donner à saint Paul. Ср. Scoprire un altare per coprirne un altro. Ср. Nudato Petro, Paulum tegere nefas! Ср. Non est spoliandus Petrus, ut vestiatur Paulus. Ср. Ab aliis eripit, quod aliis largiatur. У однихъ похищаетъ, чтобъ расточать на другихъ. Terent. Ср. Liberalis de alieno. Щедрый на чужой счетъ. Seneca de Clementia. 1, 20. Эти слова о Петрѣ и Павлѣ получила начало отъ древняго обычая духовенства брать изъ болѣе богатыхъ церквей разные предметы богослуженія для передачи ихъ новымъ церквамъ, гдѣ былъ недостатокъ, — согласно съ Апост. Павломъ. Ср. Другимъ церквамъ я причинялъ издержки, получая отъ нихъ содержаніе для служенія вамъ. 2 Коринѳ. 11, 8. См. Спереди — блаженъ мужъ.
Loading
на заглавную Все словариО словареСловариТоп словарейДобавить слово к началу страницы

© 2003-2019
словарь online
энциклопедия
фарфор
XHTML | CSS
Цитирование только разрешено и даже приветствуется только с указанием линка на наш сайт.